Главная
Новости
Статьи
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Строительная теплофизика
Прочность сплавов
Основания и фундаменты
Осадочные породы
Прочность дорог
Минералогия глин
Краны башенные
Справочник токаря
Цементный бетон




24.09.2023


24.09.2023


24.09.2023


23.09.2023


22.09.2023


22.09.2023


22.09.2023





Яндекс.Метрика

Ваханский язык

22.07.2023


Ваханский язык — язык ваханцев, одного из памирских народов. Распространён в качестве языка бытового общения на границе между Таджикистаном и Афганистаном по верхнему течению реки Пяндж (на территории исторической провинции Вахан), в северных районах Пакистана и в китайской части Восточного Памира (Синьцзян-Уйгурский автономный район). Общее число говорящих на ваханском языке — 50—75 тыс. человек (2005, оценка), из них в Таджикистане — 10—20 тыс. человек, в Афганистане — 9—15 тыс. человек, в Пакистане — 20—30 тыс. человек, в Китае — 2—10 тыс. человек.

Ваханский язык образует отдельную группу в составе восточноиранских языков и входит в ареальное объединение памирских языков. В Вахане выделяются 2 основных говора — верхний и нижний. Ваханский язык Китая имеет черты верхнего говора. Язык ваханцев северного Пакистана является самостоятельным говором.

Фонетика ваханского языка характеризуется позиционными изменениями гласных в количественном отношении и наличием ряда церебральных согласных.

Письменность

В Афганистане для записи ваханского языка используется алфавит на арабской графической основе:

В Пакистане ваханский язык используются при обучении детей в начальной школе (алфавит составлен на латинской графической основе). Первый ваханский букварь «Xəkwōr ʒik» был издан в Пакистане в 1985 году. Алфавит этого издания имеет следующий вид: a, ā, ā̒, b, č, č̣, c, d, ḍ, ḏ, e, ә, f, g, ɣ̌, ɣ, j, ǰ, ȷ, k, l, m, n, o, ō, ō̒, p, q, ө, r, s, š, ṣ̌, t, ṭ, ṯ, u, ы, u̒, v, w, x, x̌, y, z, ẓ̌, ž.

Один из вариантов ваханского алфавита

В Таджикистане разработан алфавит на основе кириллицы, но на практике он применяется ограниченно. В 2001 году Институт перевода Библии издал на ваханском языке Евангелие от Луки, набранное как кириллицей, так и латиницей (Luqo Inǰil. Bǝzыrg Kitob tarǰimacrakыzg institut. 2001). В 2011 году ещё один вариант ваханской латиницы был предложен на круглом столе Международного комитета по стандартизации ваханского алфавита.

В 2012 году в Душанбе на ваханском языке был издан сборник ваханских сказок. В нём приведён следующий алфавит ваханского языка:

Лингвистическая характеристика

В структурном отношении наиболее чётко выделяются имена, глаголы, служебные слова. Существительные во множественном числе сохраняют прямой и косвенный падежи. Личные местоимения 1-го и 2-го лица единственного числа имеют 3 падежных формы, некоторые другие местоимения — две падежных формы или совсем не изменяются по падежам. Падежные отношения в основном выражаются аналитически. Происхождение глагольных основ настоящего и прошедшего времени от разных исторических праформ привело к распространению в ваханском языке различных типов правильных и неправильных основ. На современном этапе развития в ваханском языке идёт процесс выравнивания основ по правильному типу, вследствие чего старые архаичные формы постепенно вымирают. Для морфологии глагола характерно наличие нескольких временных форм. Неизъявительные формы в большинстве случаев образуются аналитически с помощью модальных частиц. Лицо и число выражаются либо личными окончаниями — если форма образуется от презентной основы, либо энклитическими подвижными показателями — если форма образуется от претеритной основы.

Ваханский язык сохраняет реликт эргативнообразной конструкции, которая на современном этапе развития языка становится нейтральной по отношению к переходности-непереходности.

Имя:*
E-Mail:
Комментарий: