Главная
Новости
Статьи
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Строительная теплофизика
Прочность сплавов
Основания и фундаменты
Осадочные породы
Прочность дорог
Минералогия глин
Краны башенные
Справочник токаря
Цементный бетон




31.05.2023


31.05.2023


29.05.2023


27.05.2023


27.05.2023


26.05.2023


24.05.2023





Яндекс.Метрика

Гуань Ханьцин

03.03.2023


Гуань Ханьцин (кит. трад. 關漢卿, упр. 关汉卿, пиньинь Guān Hànqīng; 1210—1280) — китайский драматург XIII века. Признанный классик пьес в жанре цзацзюй (юаньской драмы), возможно, один из создателей жанра.

Биография и творчество

Известны названия более 60 его пьес, из которых сохранилось 18. Большинство из них разрабатывают социальную проблематику. Среди трагедийных цзацзюй, посвящённых социальным проблемам — «Обида Доу Э», «Сон о гибнущей бабочке», «Беседка над рекой».

Особенную популярность в Китае приобрела пьеса «Обида Доу Э». В ней рассказывается о судьбе дочери бедного учёного, отданной за долги в супруги сыну ростовщицы. Рано овдовев, Доу Э становится объектом вожделения негодяя Чжана, который вместе со своим отцом позарился на достаток семьи. Чжан по ошибке отравляет отца; воспользовавшись ситуацией, он обвиняет в убийстве свекровь Доу Э, которая, чтобы спасти старуху от пыток, берёт несуществующую вину на себя и идёт на казнь. Во время казни небо посылает знамения, которые помогли отцу Доу Э, который к тому времени стал судебным ревизором, покарать настоящих преступников. В финале драмы невинность казнённой девушки полностью восстановлена, и справедливость торжествует.

Среди бытовых и комедийных цзацзюй, написанных драматургом, — «Пруд золотых нитей», «Се Тяньсян», «Спасение подруги», «Нефритовая подставка», «Любовь служанки», «Моление луне». Гуань Ханьцин — автор исторических цзацзюй «Один в стане врагов», «Путешествие во сне в Западное Шу».

Сохранилось около 50 лирических стихотворений Гуань Ханьцина.

Переводы на русский

Гуань Ханьцин. Как храбрый Гуань Юй пошел с одним мечом на пир к врагу / Пер. Б. Мастинской; Пер. стихов А. Гитовича // Юаньская драма. — Л.; М., 1966.— С. 105–142.

Гуань Ханьцин. Обида Доу Э. / Пер. стихов Арк.Штейнберга и Е. Витковского, перевод прозы В. Сорокина // Классическая драма Востока: Индия, Китай, Япония. М., 1976. (Библиотека всемирной литературы). – С. 263–307.

Гуань Ханьцин. Тронувшая небеса и землю горькая обида Доу Э / Пер. Н. Спешнева // Юаньская драма. — Л.; М., 1966. — С. 27–67.

Гуань Ханьцин. Угощение рыбою редкой в ночь под праздник в беседке над Цзяном / Пер. Б. Мастинской; Пер. стихов А. Гитовича // Юаньская драма. — Л.; М., 1966. — С. 69–103.

Имя:*
E-Mail:
Комментарий: