Главная
Новости
Статьи
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Строительная теплофизика
Прочность сплавов
Основания и фундаменты
Осадочные породы
Прочность дорог
Минералогия глин
Краны башенные
Справочник токаря
Цементный бетон




03.02.2023


01.02.2023


31.01.2023


30.01.2023


30.01.2023


29.01.2023


28.01.2023





Яндекс.Метрика

Шильдебаева, Кулян Алпысбаевна

29.12.2022


Кулян Алпысбаевна Шильдебаева (29 декабря 1929 года, Каркаралинск, Каркаралинский округ, Казакская АССР — 20 января 2000 года, Тараз, Казахстан) — советская казахская поэтесса.

Биография

Родилась 29 декабря 1929 года в Каркаралинске (ныне Карагандинская область). Детство провела в Абралинском районе Семипалатинской области. Рано лишилась отца. Писать стихи начала в школьные годы. Окончила филологический факультет Алма-Атинского женского педагогического института. Работала учителем в Алма-Ате, затем — в Павлодаре. С 1957 года по 1981 год работала преподавателем культпросветучилища в Джамбуле (ныне — Тараз).

Первые стихи были опубликованы в 1956 году. Первый сборник её стихов «Сердце девичье» вышел в 1962 году.

В 1968 году вышел второй сборник её стихов «Мечты мои». В 1971 — третий сборник «Душа девушки».

В 1973 году была принята в Союз писателей СССР.

В 1974 году вышел сборник стихов «Девушки». В 1978 году — сборник «Влюблённость». В 1982 году — избранная книга «Мой цветок». В 1986 году в издательстве «Жазушы» коллективный сборник «Разговор с землёй». В 1986 году в издательстве «Жалын» вышел «Метеоры».

Стихи Кулян Шильдебаевой переводятся на русский и немецкий языки. В антологии казахской поэзии «Чудесный сад» (Алматы 1980 г.) стихи Кулян Шильдебаевой даны в переводе Риммы Казаковой. В 1986 году в издательстве «Советский писатель» вышла книга «Можжевельник». Позже книгу стихов «Можжевельник» Кулян Шильдебаевой перевела на немецкий язык Роза Пфлюг. Отдельные стихи из этой рукописи на немецком языке публиковались в республиканской газете «Дойче Альгемайне Цайтунг» (Deutsche Allgemeine Zeitung). В сборник переводов Р. Ахтямовой «Сотвори добро» (Алматы, 1993) включены некоторые стихи Кулян Шильдебаевой.

Незадолго до смерти поэтесса передала друзьям рукопись своих стихов «Ақынның үйі тұрады мәңгі жарық боп» («Свет в окнах поэта горит всегда») — это было её последнее предсмертное обращение поэта к своим читателям.

Кулян Шильдебаева скончалась 20 января 2000 года. Причиной смерти, послужила хроническая сердечно сосудистая недостаточность. Похоронена в Таразе.

Книга её стихов «Ақынның үйі тұрады мәңгі жарық боп» («Свет в окнах поэта горит всегда») издательства «Сенім» увидела свет спустя 2 года после смерти. В 2006 году вышла книга «И розой рассыпалось эхо» (Алматы, издательство «Өлке»), куда вошли стихи Кулян Шильдебаевой из антологии «Чудесный сад», стихи из книги «Можжевельник» в переводе Натальи Бабицкой и стихи её дочери Гульнары Тулешевой на русском языке.

В 2015 году в издательстве «Хантәңірі» Алматы вышла книга «Можжевельник» (рус. и каз.), в которую включены стихи из «Можжевельника» (Москва, 1986 г.) и ранее неопубликованные произведения на казахском языке

Сборники стихов

  • «Қыз жүрегі» («Сердце девичье») Алма-Ата, 1962
  • «Арманым» («Мечты мои»), 1968
  • «Қыз көңілі» («Душа девушки»), 1971
  • «Бой жеткендер» («Девушки»), 1974
  • «іңкәрім» («Влюблённость»), 1978
  • «Меруертгүл» («Мой цветок» избранная книга), 1982
  • «Сырласайық, жер ана» («коллективный сборник 1986»), издательство «Жазушы»
  • «Аққан жұлдыздар» («Метеоры»), Алма-Ата, издательство «Жалын», 1986
  • «Можжевельник», М., «Советский писатель», Москва, 1986

Посмертные издания

  • «Ақынның үйі тұрады мәңгі жарық боп» каз. («Свет в окнах поэта горит всегда») Тараз, издательство «Сенім», 2002
  • «И розой рссыпалось эхо», Алма-Ата, издательство «Өлке», 2006
  • «Можжевельник», Алма-Ата, издательство «Хантәңірі», 2015
  • «Музамен ғана сырластым», Тараз; издательство «Формат-Принт», 2018
  • «Өмір сүргенімнің куәсі», Тараз; издательство «Формат-Принт», 2022
Имя:*
E-Mail:
Комментарий: