Карамультук, реже карамылтык — длинноствольное фитильное ружьё у азиатских народов (Таджикистан, Казахстан, Узбекистан) примерно XIX — начала XX века. В современном русском языке слово стало просторечным, насмешливым обозначением любого относительно старого ручного стрелкового оружия.
Этимология
В тюркских языках слово «кара» означает чёрный (здесь противопоставляется украшенному оружию), «мылтык» — винтовка, ружьё.
В культуре
В литературе
Вероятно, популярность этому слову придал роман Г. П. Тушкана «Джура» (1940), и/или снятые по нему фильмы «Джура» 1940 и 1964 года, а также «Джура — охотник из Мин-Архара» (1985).
Мы познакомились с Георгием Павловичем Тушканом вскоре после Великой Отечественной войны. Он жил тогда на улице Воровского, неподалеку от Арбатской площади. У входа в его небольшую комнату висело огромное фитильное ружье-карамультук, окованное железом. Георгий Павлович привез его с Памира. Таким ружьем был вооружён самый любимый его герой — Джура.
— Николай Томан, предисловие к книге Г. Тушкана «Джура»
Джура положил ружье на камень и прицелился в сурка, сидевшего невдалеке от бугра. Фитиль дымился. Джура нажал курок. Порох на полочке взорвался, но ружье не выстрелило. Сурок спокойно сидел у норы.
Джура снова подсыпал пороху. Снова прицелился в сурка. Порох взорвался, опалив Джуре щеку. Грянул сильный выстрел. Пока Кучак бежал к бугорку посмотреть, убит ли сурок, Джура убедился, что ружье было в целости. Но у самого Джуры правая щека так вспухла, что даже закрылся глаз.
— Г. Тушкан, «Джура»
В музыке
- Упоминается у Юрия Визбора в песне "Вставайте, граф".
- У группы 25/17 фигурирует в одноименной песне.