Главная
Новости
Статьи
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Строительная теплофизика
Прочность сплавов
Основания и фундаменты
Осадочные породы
Прочность дорог
Минералогия глин
Краны башенные
Справочник токаря
Цементный бетон




15.08.2022


15.08.2022


15.08.2022


15.08.2022


11.08.2022


10.08.2022


10.08.2022





Яндекс.Метрика

Средневековый японский язык

15.01.2022


Средневековый японский язык (яп. 中世日本語 тю:сэй нихонго) — один из этапов развития японского языка. Ему предшествовал классический японский язык. Средневековый японский язык развился в современный японский. За время развития тюсэй нихонго утерял множество архаичных черт и приблизился к современной форме.

Средневековый японский существовал около 500 лет, с XII по XVI век. Зачастую его разделяют на ранний и поздний средневековый японский. Первая половина развития средневекового японского пришлась на период Камакура, часть периода Хэйан. Вторая половина проходила в период Муромати.

Историческая справка

Конец XII века был временем перехода Японии из аристократического государства в феодальное общество самураев. Политические силы переместились в сёгунат.

Грамотность общества в это время заметно возросла, появились разнообразные религиозные течения.

В середине XVI века в Японию высадились первые португальские миссионеры. Под их влиянием в японский проникло множество заимствований.

В попытке распространить свою религию, португальцы учили японский, ими создано несколько грамматик, словарей, переводов литературных произведений.

Фонология

Гласные

Имелось пять гласных: /i, e, a, o, u/.

  • /i/: [i]
  • /e/: [je], [e]?
  • /a/: [a]
  • /o/: [wo], [o]?
  • /u/: [u]

Изначально /e/ и /o/ реализовывались как полугласные [j] и [w]. Неизвестно, как они звучали после согласного.

Кроме того, долгий o существовал в двух вариантах: [ɔː] и [oː]. Сочетание /au/ стянулось в [ɔː], а /ou/ и /eu/ — в [oː] и [joː], соответственно. Например:

  • /хаяку/ «быстро» > /хаяу/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
  • /омоу/ «думать»: [womou] > [womoː]

Согласные

Перед паузой /N/ реализуется как увулярный [ɴ]; принимая место артикуляции последующего взрывного, аффрикаты или носового. Перед шумным согласным /Q/ исчезает, а шумный удваивается.

  • /s, z/, /t, d/, /n/, /h, b/, /p/, /m/, и /r/ могут палатализироваться.

Лабиализованные согласные /kw, gw/ появились в раннесредневековом японском. Позже лабиализованные согласные, после которых шли -i и -e, слились со своими нелабиализованными парными согласными.

  • /kwi/ > /ki/
  • /gwi/ > /gi/
  • /kwe/ > /ke/
  • /gwe/ > /ge/

Разница между /ka/ и /kwa/ сохранилась.

Сибилянты /s, z/ перед /i/ и /e/ подвергались палатализации (смягчались).

  • /sa, za/: [sa, za]
  • /si, zi/: [ɕi, ʑi]
  • /su, zu/: [su, zu]
  • /se, ze/: [ɕe, ʑe]
  • /so, zo/: [so, zo]

Жуано Родригеш в грамматике Arte da Lingoa de Japam указывает, что в западных диалектах /se/ реализуется как [se], а не как [ɕe]. В современном японском /se, ze/ превратилось в [se, ze], а /si, zi/ — в [ɕi, ʑi].

/t/ и /d/ отличались от сибилянтов во всех позициях. Однако перед /i, u/ они превращались в аффрикаты.

  • /ti, di/: [t͡ɕi, d͡ʑi]
  • /tu, du/: [tsu, dzu]

Преназализация

Звонкие взрывные согласные и фрикативы были преназализованными:

  • /g/: [ⁿɡ]
  • /z/: [ⁿz]
  • /d/: [ⁿd]
  • /b/: [ⁿb]

Родригеш в Arte da Lingoa de Japam обращает внимание на преназализованность японских согласных. Кроме того, в корейском тексте «Чхопхэ сино» (첩해신어, 捷解新語) японские звуки /b/, /d/, /z/, /g/ передаются, соответственно, хангылем как -mp-, -nt-, -nz-, -ngk-, что указывает на преназализацию.

Из-за преназализации слово «лошадь» (яп. 馬 ума) иногда транскрибируют как мума, а «действительно» (яп. 宜 убэ) как мубэ.

/h/ и /p/

Хотя в протояпонском существовал звук *[p], в старояпонском он уже превратился в [ɸ] и далее в [h], по сей день оставаясь им. Поздний средневековый японский вновь получает [p]. [p] противопоставлен [ɸ] и потому считается отдельной фонемой. Он встречается в звукоподражательных словах вроде «пин-пин» (яп. ぴんぴん, живо) и «патто» (яп. ぱっと, внезапно), а также в китаизмах: «ниппон» (яп. 日本, Япония), «кампай» (яп. 乾杯, тост).

В середине слова /h/ превращается в [w], если за ним стоит /a/. Перед другими гласными /h/ исчезает.

  • /-ha/: [wa]
  • /-hi/: [i]
  • /-hu/: [u]
  • /-he/: [je]
  • /-ho/: [wo]

Глайды

/w/ существовал в следующих слогах:

  • /wa/: [wa]
  • /wi/: [i]
  • /we/: [je]
  • /wo/: [wo]

Слияние /o/ и /wo/ в [wo] произошло в раннесредневековый период, а к XII веку /e/ и /we/ слились в [je].

/y/ существовал в следующих слогах

  • /ya/: [ja]
  • /yu/: [ju]
  • /ye/: [je]
  • /yo/: [jo]

В результате разнообразных фонетических процессов /e/, /we/ и /ye/ реализовывались как [je] и не различались между собой.

Структура слогов

Слоги имели модель (C)V (необязательный согласный, за которым стоит обязательный гласный: а, ка). Понятие моры не существовало. Но китайские заимствования содержали конечный -/m/, -/n/, или -/t/. Такая структура имеет модель (C)V(m, n, t) — это слог. Понятие моры основано на традиционной модели (C)V.

К концу раннесредневекового периода различавшиеся до того -m и -n слились в /N/.

Удвоение медиалей

Финали -m, -n, -t, за которыми шёл гласный или глайд, превратились в -mm-, -nn-, и -tt-.

-m > -mm-:

  • samwi > sammi «третий ранг»

-n > -nn-:

  • ten’wau > tennau > tennoː «император Японии»
  • kwan’on > kwannon Каннон
  • kon’ya > konnya «сегодня вечером»

-t > -tt-:

  • set’in > settin «туалет»
  • konnitwa > konnitta «к этому дню»
  • but’on > button «благословение Будды»

Омбин

Омбин (яп. 音便, эвфония) — тип звукового изменения. Конкретные правила эвфонии вызывают споры. На более ранних стадиях развития языка омбин также существовал, но именно в средневековом японском его влияние привело к значительным фонетическим изменениям в морфологии прилагательных и глаголов.

Глаголы:

  • yom- (читать): /yomite/ > /yoNde/ [joɴde]
  • kuh- (есть): /kuhite/ > /kuute/ [kuːte] (в западных диалектах) :: /kuQte/ [kutte] (в восточных диалектах)

Прилагательные:

  • /hayaku/ (быстро) > /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
  • /kataki/ (твёрдый) > /katai/ [katai]

В обоих случаях -k- выпадает из-за велярной элизии.

Грамматика

Часть архаичных грамматических форм исчезла, приближая средневековый японский к современному состоянию.

Одно из главных изменений — замена заключительной формы аттрибутивной. Это привело к целому ряду изменений.

  • Часть глаголов двойного ряда перешла в моноряд.
  • Некоторые классы прилагательных слились.
  • Система Какаримусуби ослабла.
  • Глагол ar- «быть», до того спрягавшийся нерегулярно, начал спрягаться как глагол четверного ряда.

Глагол

Средневековый японский унаследовал все девять спряжений старояпонского.

Тем не менее глаголы двойного ряда постепенно переходили в первый ряд из-за слияния заключительной и аттрибутивной форм.

Прилагательные

Существовало два класса прилагательных: предикативные и непредикативные.

Предикативные делились на те, у которых соединительная форма оканчивается на -ku, и на те, у которых на -siku.

В ранний период -siku развил форму -sisi. Заключительная и аттрибутивная формы слились. В поздний период суффикс прилагательных -ki превратился в -i. Это привело к слиянию форм.

Из раннего средневекового этапа унаследовано два класса прилагательных: -nar и -tar.

Формы на -naru подверглись редукции до -na. Тип tar- стал архаичным.

Сослагательное наклонение

Основа реалиса перешла в сослагательное наклонение. В современном японском основы реалиса не существует.

Повелительное наклонение

Традиционно императив образовывался либо бессуффиксально, либо с прибавлением -yo. В средневековом японском к глаголам нижнего моноряда, неправильным формам на «К-» и «С-» стал присоединяться -i:

  • kure + i: kurei «дай»
  • ko + i: koi «приходи»
  • se + i: sei «делай»

Родригеш упоминает, что -yo может быть заменено на -ro (миё > миро, «смотри!»). В восточных диалектах VII века уже существовал императив на -ro.

Временная система и вид глагола

Время и вид глагола значительно изменились. Перфектные формы на n-, t-, и r-, а также окончания прошедшего времени k-/s- и ker- исчезли. На их место пришло окончание tar-, затем превратившееся в ta, современный маркер прошедшего времени.

Частицы

Новая частица «дэ» (яп. で) развилась из ни тэ.

Соединительный суффикс -му прошёл серию изменений: mu > m > N > ũ. Если он присоединялся к глаголу в форме ирреалиса, то удлиннял предшествующую гласную, а сам исчезал.

Имя:*
E-Mail:
Комментарий: