Главная
Новости
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Строительная теплофизика
Прочность сплавов
Основания и фундаменты
Осадочные породы
Прочность дорог
Минералогия глин
Краны башенные
Справочник токаря
Цементный бетон




13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017


13.07.2017





Яндекс.Метрика
         » » Термины и системы понятий тектоники

Термины и системы понятий тектоники

12.10.2017

Строгое рассмотрение основных положений любой науки не может быть достигнуто без продуманной терминологической базы. Прежде всего должен быть установлен порядок в системе: объект — имя (термин) — понятие (определение понятия). Каждому понятию должно соответствовать единственное имя, а каждому имени — вполне определенное понятие, т. е. между понятием и термином должно существовать взаимно-однозначное соответствие. Однако в действительности оно далеко не всегда однозначно; нередко мы встречаемся с многозначностью терминов (один термин означает несколько понятий) или их множественностью (одному понятию соответствует несколько терминов). В таком случае исследователям трудно находить общий язык. Правда, можно в каждом конкретном случае пояснять, какой смысл вкладывается в тот или иной термин, но это будет занимать много времени и мешать его рациональному использованию. Эффективность научных дискуссий при многозначности и множественности применяемых терминов резко снижается. Еще более тяжелыми являются «терминологические» споры, когда их участники отстаивают свою истину, не раскрывая особенностей своего языка. В тектонике с терминологией давно сложилась такая обстановка, которую К.P. Лонгвелл охарактеризовал как «сумасшедший дом», а Н.С. Шатский — как «несусветный хаос». На ненормальное состояние геологической, в частности тектонической, терминологии указывали также А.Н. Криштофович, А.Д. Архангельский, А. Н. Заварицкий, Н.И. Николаев, А. Фор-Мюре, Ю. Шубер, Ж. Обуэн, Ж. Гогель и многие другие. Составлялись словари и создавались многочисленные терминологические комиссии. Однако оказалось, что тектоническую терминологию очень трудно подчинить какому-либо Кодексу. Она продолжает оставаться на уровне «конгломерата» местных наречий и не доходит до высот общенационального литературного языка.
Здесь надо обратить внимание еще на одно немаловажное обстоятельство. Научные термины нельзя рассматривать как единичные имена (например, личные имена людей или географические названия). Они должны быть связаны в системы. Однако сами термины представляют собой лишь индексы, символы или знаки, которые могут по договоренности заменяться другими. Очевидно, нельзя говорить о непосредственной логической связи терминов. В то же время каждому термину соответствует определенное понятие (только одно при упорядоченности языка), понятия же осмыслены, связаны друг с другом, соподчинены, иными словами, могут быть объединены в логические системы. Отсюда следует, что системы терминов обязательно должны базироваться на системах понятий. Системы понятий органично связаны с пониманием сущности, с осмысливанием природных явлений и процессов, а наложенные на них системы терминов являются знаковыми, обозначающими. Система терминов не может существовать без системы понятий.
Упорядочение терминологии — задача далеко не простая. Одним из путей ее разрешения является составление словарей; здесь имеются в виду обычные словари, где каждому термину дано единственное определение, т. е. ему поставлен в соответствие определенный смысл. В таких словарях выбираются определения, которые или представляются наиболее общепринятыми, или же определения, сформулированные авторитетными учеными. Термины, поскольку им даны определения, связаны с понятиями, но сами понятия, как правило, не образуют единых систем; иначе говоря, понятия не связаны логически друг с другом. Это, к сожалению, при составлении словарей вообще никогда не учитывается.
В геологическом словаре-двухтомнике, изданном в 1978 г., дано 62 определения разновидностей фации. Естественно, чтобы связать эти многочисленные определения в единую логическую систему, необходимо было бы дать определение родового понятия «фация» и через него определять все видовые, более частные понятия. Однако такого определения не дано, и отдельные фации определяются или через комплексы, или через парагенезы, или через горные породы, совокупности пород, обстановки, условия, участки. Очевидно, здесь мы имеем случайный, никак не упорядоченный набор определений. В «Кратком русско-французском толковом геологическом словаре» В.А. Тимофеева, изданном в 1978 г., так, например, определяется понятие «замкнутое море». Это — море типа Каспийского или Аральского моря. Приведенные примеры показывают, насколько несовершенным орудием упорядочения терминологии являются современные геологические словари.
Существует другой путь упорядочения терминологии и установления единого научного языка. Так, некоторые исследователи, в основном преподаватели, пытались в своих лекциях и книгах предложить некоторую систему имен, как-то логически связанных друг с другом по смыслу, которая могла бы дать хотя бы частичное решение проблемы единого геологического языка. Нельзя не приветствовать огромный и весьма благонамеренный труд тектонистов Д.Н. Соболева, В.И. Попова, М.М. Тетяева и В.В. Белоусова, а также значительную работу в этом плане В.Е. Ханна. Ho здесь есть одно «но». Язык, разработанный автором, большей частью вполне удовлетворял его самого и, может быть, небольшую группу его непосредственных последователей и учеников, но совершенно не воспринимался ни основной массой исследователей и геологов-практиков, ни другими «лидерами» в науке и, таким образом, не становился общим языком. Создавались так называемые «автономные» системы терминов. Кстати сказать, эти «автономные» терминологические системы, предложенные отдельными исследователями, выгодно отличаются от набора слов в словарях тем, что обладают смысловыми связями.
Малоэффективными были пока и работы всех терминологических комиссий по тектонике. Такие работы были нерадикальными и оставались незавершенными.
В настоящее время осуществляется большая работа по инвентаризации геологических терминов (в области тектоники, стратиграфии, формаций, палеовулканологии), заключающаяся в сборе рассеянных в литературе многочисленных определений и их анализе (сопоставление, выяснение преимуществ, выделение синонимов и омонимов). Можно было бы думать, что в конце концов эта задача будет выполнена и даст надежную основу для окончательной стандартизации. Однако появляются новые факты, новые понятия и новые теории, а с ними совершенно неизбежны и новые термины. Для того чтобы систему терминов привести в окончательное полное соответствие с наукой, есть только один путь — остановить научный прогресс. Таким образом, идеальная ситуация в терминологии недостижима.
Тем не менее путь инвентаризации терминов, хотя эта работа и не имеет видимого конца, является единственно реальным. Только таким образом можно подойти к созданию хоть и временных, но и отвечающих современным требованиям терминологических систем.
В 1951—1952 гг. автор совместно с В.Н. Соболевской и Д.Н. Туголесовым начал инвентаризацию терминов в Геологическом институте АН России. При этом выяснилась удивительная многозначность терминов, знание которой позволило по-новому подойти к чтению литературы. Если раньше создавалось впечатление, что многие авторы «заблуждаются», употребляя имена не в том смысле, как это представляет читатель, то теперь выяснилось, что каждый по-своему прав. Каждый автор придает термину особый смысл, термин является лишь знаком, о применении которого надо условиться. Поэтому термины могут быть не столько «правильными» и «неправильными», сколько общепринятыми и необщепринятыми.
С 1958 г. эта работа была возобновлена в Новосибирске. При этом ставилась задача охвата всех тектонических терминов, определение понятий которых можно встретить в литературе на русском языке, включая журнальные статьи. В результате в 1963 и 1964 г. увидели свет три выпуска «Материалов по тектонической терминологии» под редакцией Б.Н. Красильникова, Л.М. Парфенова и автора, а в 1970 г. был опубликован труд еще более капитальный — «Справочник по тектонической терминологии». В последующие годы вышла в свет целая серия справочников по тектонике, геоморфологии и палеовулканологии.
Последними в этой серии явились созданный по инициативе Ю.С. Салина двухтомный терминологический справочник «Общая стратиграфия» (1979 г.) и «Рудные и рудоносные формации» (1983 г.) и «Геологические тела» (1986 г.).
Работа над созданием учебных курсов и подготовка учебных пособий, охватывающих целую отрасль науки, заставляет внимательно относиться не только к формулировкам определения понятий, но и к связям понятий, к их системам. Подобно тому как в геометрии существует система аксиом, на которых покоится все ее здание, в геологии существуют понятия, имеющие некоторый начальный смысл. Так, в лекциях и книгах по тектонике мы часто применяем слово «структура» как нечто само собой разумеющееся. Однако, если вдуматься в значение этого термина, все оказывается более сложным. Прежде всего он выражает широкий спектр понятий. Надо выбрать одно из них, чтобы избежать противоречивости в дальнейших построениях. Затем следует раскрыть содержание этого понятия. Использование понятия «структуры» обязывает нас говорить об образующих ее элементах — структурных элементах или геологических телах (пластах, прожилках, линзах, массивах и т. д.). Чтобы определить геологическое тело, надо ввести понятие «границы», в нашем случае геологической границы. Определить, что такое геологическая граница, оказалось не так-то легко. Толкования этого понятия в геологической литературе до 1964 г. просто не было. Задача оказалась настолько непростой, что пришлось привлечь к ее решению математиков. Данное в начале исследований этого вопроса (1964 г.) определение геологической границы вообще оказалось неудовлетворительным; пришлось выделить несколько типов границ, построить их классификации.
Далее были введены понятия геологического пространства, геологического тела, простого и сложного, геологической структуры и некоторые другие, названные фундаментальными.