Сквайрс, Екатерина Ричардовна




Главная
Новости
Статьи
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Строительная теплофизика
Прочность сплавов
Основания и фундаменты
Осадочные породы
Прочность дорог
Минералогия глин
Краны башенные
Справочник токаря
Цементный бетон




23.06.2021


22.06.2021


20.06.2021


20.06.2021


20.06.2021


20.06.2021


19.06.2021





Яндекс.Метрика

Сквайрс, Екатерина Ричардовна

10.04.2021


Екатерина Ричардовна Сквайрс (24 мая 1950 г., Москва) — советский и российский лингвист-германист, доктор филологических наук, профессор кафедры германской и кельтской филологии филологического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, заслуженный профессор МГУ, исследователь истории германских языков (немецкого, нидерландского, английского).

Биография

Родилась в Москве. В 1967 году поступила на филологический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. После окончания университета в 1972 году училась в аспирантуре. В 1977 году защитила кандидатскую диссертацию «Ремесленная терминология в древней Германии» (научный руководитель — Н. С. Чемоданов). В 1997 году защитила докторскую диссертацию «Языковые контакты в балтийско-североморском ареале как фактор истории нижненемецкого». В 1989 году присвоено ученое звание доцента, с 2009 — профессора.

С 1976 года работает в МГУ. В 1976—1986 годах — старший преподаватель, в 1986—2000 — доцент. С 2000 года является профессором кафедры германского языкознания (германской и кельтской филологии) филологического факультета МГУ.

Заслуженный профессор Московского университета (2014).

Читает курсы «Языковые контакты в истории немецкого языка», «Лингвистические аспекты русско-нидерландского перевода», «Языковые контакты в средневековой Европе: на примере торговых связей Ганзы», «История немецкого языка: древний период», «Древненидерландский язык», «Монастырь и город в истории языка», «Нижненемецкий язык Ганзы», «Нижненемецкие тексты Великого Новгорода», «Древнесаксонский язык».

Научная деятельность

Область научных интересов — история германских языков (немецкого, нидерландского, английского), сравнительное изучение древнегерманских языков.

Начиная с 70-х годов Е. Р. Сквайрс преподает древнесаксонский, с 80-х — древненижнефранкский в рамках курса нидерландского языка. На базе знакомства с этими языками развивался исследовательский интерес к древнейшим языковым контактам в североморском ареале в связи с лингвогенезом древненидерландского и древненижненемецкого. Е. Р. Сквайрс участвует в международном исследовательском проекте «Языковые контакты в балтийском ареале». Эта проблематика отражена в докторской диссертации «Языковые контакты в балтийско-североморском ареале как фактор истории нижненемецкого» и монографии «Ареальная база истории нижненемецкого языка Ганзы» (1997). Изучение нижненемецкого письменного языка как средства международного общения в области торговли и дипломатии в период расцвета Ганзейского союза инициировало разработку тематики, связанной с контактами нижненемецкого с английским.

Применение социолингвистического метода позволило разработать принципы датировки и атрибуции средневековых правовых актов. В 2000—2002 годах Е. Р. Сквайрс руководила междисциплинарным проектом «Критическое исследование русский и зарубежных рукописных источников по истории Лже-Шуйского-2». В результате работы проекта была установлена поддельность некоторых архивных документов самозванца Тимофея Акиндинова. В 2003 г. Е. Р. Сквайрс возглавляла проект «Язык и тексты немецкого официально-делового письма ХІІІ-XVII вв. (на материале грамот из собраний Научной библиотеки МГУ и РГАДА)».

В 2010-х годах одним из объектов исследования была новгородская скра, устав Немецкого двора в Новгороде в XIII—XVII вв. Итоги этих изысканий подведены в издании «Новгородская скра. Издание, перевод, исследования» (2020).

Основные работы

  • Ареальная база истории нижненемецкого языка Ганзы. М.: Диалог-МГУ, 1997. 152 с.
  • Ганза и Новгород: языковые аспекты исторических контактов. М.: Индрик, 2002. 366 с. (соавт. Фердинанд С. Н.)
  • Ричард Диксон. Самоучитель английского языка Learn English Yourself. Астрель Москва, 2004. 288 с.
  • Хрестоматия по истории нидерландского языка (древний период) и нижненемецкого регионального языка: учебное пособие. М.: МАКС Пресс, 2008. 238, [1] с.
  • Немецкие средневековые рукописи и старопечатные фрагменты в «Коллекции документов Густава Шмидта»: из собрания Научной библиотеки Московского университета : каталог, материалы и исследования / Е. Р. Сквайрс, Н. А. Ганина. М.: МАКС-Пресс, 2008. 467, [3] с.
  • Полоцкие грамоты XIII — начала XVI в.: в 2 томах / Е. Р. Сквайрс, А. Л. Хорошкевич, С. В. Полехов и др. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2015. Т. 1. 864 с. Т. 2. 522 с.
  • Ремесленная терминология в древнегерманских языках. М.: МАКС Пресс, 2015. 145 с.
  • Судовой журнал фрегата Ост-Индской компании «Нейнбург» 1763 г.: публикация и исследование / сост. и ред. Е. Р. Сквайрс. М.: МАКС-Пресс, 2018. 113, [1] с.
  • Нарративно неэксплицированные смыслы в языке средневекового права (на материале новгородской скры XIII—XIV вв.) // Атлантика: записки по исторической поэтике. Москва, 2019. С. 74-94.
  • Новгородская скра. Издание, перевод, исследования. М.: Языки русской культуры, 2020. 215 с. (соавт. Мальков А. В.)