Кайкавское наречие




Главная
Новости
Статьи
Строительство
Ремонт
Дизайн и интерьер
Строительная теплофизика
Прочность сплавов
Основания и фундаменты
Осадочные породы
Прочность дорог
Минералогия глин
Краны башенные
Справочник токаря
Цементный бетон




07.05.2021


06.05.2021


05.05.2021


01.05.2021


30.04.2021


29.04.2021


28.04.2021





Яндекс.Метрика

Кайкавское наречие

02.04.2021


Кайкавское наречие (также кайкавский диалект; самоназвания: kajkavsko narječje, kajkavština, kajkavica) — одно из трёх наречий хорватского языка и сербскохорватского (сербохорватского, хорватскосербского) диалектного континуума наряду с чакавским и штокавским. Название наречия происходит от произношения местоимения «что» как «кай» (kaj < *къjь) в отличие от чакавского «ча» (ča < *čь) и штокавского «што» или «шта» («što», «šta» < *čь-to). Кайкавский распространён на северо-востоке Хорватии (включая район Загреба) и в приграничных районах Венгрии, а также в Румынии, имеет общие черты с соседними наречиями словенского языка.

На базе говоров кайкавского диалекта сформировался региональный литературный язык (или славянский литературный микроязык), единая норма которого так и не сложилась. На кайкавском региональном языке создано большое число литературных произведений. Расцвет кайкавской литературы приходится на XIV—XVIII века.

Классификация

Первая классификация говоров кайкавского наречия была составлена сербским лингвистом А. Беличем. Данная классификация, в частности, приводится в Народной сербско-хорватско-словенской энциклопедии (Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenačka). А. Белич разделил кайкавский ареал на основе рефлексов праславянских сочетаний *tj, *dj на три группы говоров (или диалектов):

  • Восточные говоры (istočni dijalekt) — *tj > /ć/; *dj > /ž/;
  • Северо-западные говоры (sjeverozapadni dijalekt) — *tj > /č/; *dj > /j/;
  • Юго-западные говоры (jugozapadni dijalekt) — *tj > /ć/; *dj > /j/.
  • Последующее изучение кайкавских говоров не подтвердило в них подобного распространения рефлексов сочетаний *tj, *dj.

    Д. Брозович выделил в кайкавском наречии 6 групп говоров (или диалектов):

  • Загорско-меджимурские говоры (zagorsko-međimurski dijalekt);
  • Туропольско-посавские говоры (turopoljsko-posavski dijalekt);
  • Крижевицко-подравские говоры (križevačko-podravski dijalekt);
  • Пригорские говоры (prigorski dijalekt);
  • Нижнесутлинские говоры (donjosutlanski dijalekt);
  • Горанские говоры (goranski dijalekt).
  • История

    Говоры кайкавского наречия в отличие от штокавских говоров были широко распространены среди хорватов в средневековье. Уже в XVII веке возникают предпосылки кодификации кайкавщины, когда представители озальского круга пытались на базе различных кайкавских говоров создать единую литературную норму. К концу XVIII — началу XIX века во многом благодаря творчеству авторов из Загреба, таких, как Титуш Брезовачки, Штефан Загребец, Игнац Кристиянович, в хорватской литературе начинает преобладать загребский городской вариант кайкавского языка (загребское койне). В кайкавском формируются литературный, разговорный, научный и другие функциональные языковые стили.

    Особенности

    К особенностям кайкавского диалекта относят следующие фонетические и морфологические черты:

    Фонетика

  • Произношение на месте праславянских гласных *e и чаще всего гласного нижнего подъёма æ: sælo < *selo «село», zæt < *zętь «зять» и т. п.
  • Произношение e на месте праславянского гласного (leto < *lěto «год») и на месте редуцированных /: pes < *pьsъ «собака».
  • На месте сонанта *l̥ и носового гласного отмечается произношение закрытого : *vl̥kъ > vọk «волк»; *mǫžь > mọš «мужчина».
  • Наличие согласных /č/, /j/ на месте праславянских сочетаний *tj, *dj, как и в словенском языке: noč «ночь», meja «межа» (с возможным в некоторых районах распространения кайкавского наречия — medža).
  • Оглушение смычных согласных на конце слова: произношение слова grad «город» как [grat], mraz «мороз» как [mras] и т. п. Оглушение смычных также характерно для словенского языка.
  • Сохранение /l/ в позиции перед согласным и в конце слова: bil «был», в штокавском наречии — bio.
  • Морфология

  • Сохранение различий в формах множественного числа имени существительного:
  • Отсутствие у существительных звательной формы.
  • Отсутствие аориста и имперфекта у глаголов.
  • Глагольная конструкция будущего времени, как и в словенском языке, включает вспомогательный глагол bom < *bǫdǫ и причастие на -l: bom delal «буду делать».